domingo, agosto 31, 2014

La música permite aprender mas rápido un idioma, pero...

En realidad la forma mas segura, 99% de efectividad, de aprender un idioma es empezar a estudiarlo desde niños en la escuela primaria.  Sobretodo si tenemos profesores y textos que estén actualizados a la realidad del idioma estudiado.
Por otro lado la música nos puede ayudar, cuando somos adultos, en la medida que nos guste la música; pues muchas personas tenemos la costumbre de escuchar repetidamente y disfrutar aquella música que nos gusta. En similar via nos puede servir en ver los noticieros, programas o películas en otros idiomas, usando el close caption, para relacionar la pronunciación con la escritura y las imágenes; aunque aquí es un poco mas complicado; pues necesitamos mayor concentración visual.
1 2
Asimismo la música es portable, si sabemos usar algún instrumento musical o simplemente si llevamos nuestro radio, grabadora, Laptop, SmartPhone, Tablet, Ipod, Etc.
3 4
También la música la podemos escuchar o tocar, prácticamente, en cualquier lugar de nuestro planeta tierra y todos los humanos tenemos acceso a ella. Quizas, la única limitación debe ser música donde la letra se escuche bien , no en alguna música donde prácticamente no se escucha la voz del cantante o se usa un lexico inadecuado, lleno de jergas o palabras regionales que no nos sirven de mucho. Debemos aprender el lenguaje estandar. no las jergas o frases que no están ni registradas en los diccionarios.
5 6
Definitivamente los niños pequeños aprenden de manera natural varios idiomas, si se les ensena, y lo hacen de una manera natural, sin acento, y a medida que van creciendo se les refuerza en la gramática, escritura o significado de algunas palabras importantes o polémicas...
7
Para los que ya empezamos adultos el aprendizaje de otro idioma nos es mas difícil agarrar el acento correcto o pronunciación de todas las palabras o frases; sin embargo el tener amigos nativos , que nos tengan paciencia ayuda mucho, o asistir a eventos diversos donde podamos memorizar algunos sonidos, expresiones o tradiciones culturales. Todo eso nos servirá a los adultos a aprender un nuevo idioma. Luego, en nuestra casa, repasar nuestros diccionarios o libros del idioma por aprender, nos servirá para llegar a un dominio aceptable del nuevo idioma, luego de pagar la cuota de nuestro esfuerzo y dedicacion personal.
8
Hasta siempre.
Carlos Tigre sin Tiempo (CTsT)

martes, marzo 08, 2011

VARELA y sus Homónimos en Internet (CTsT= Carlos Varela P.)

Hay algunos detalles que podemos obtener de una manera rápida e interesante, en estos tiempos de Internet, por medio de buscadores e informaciones que nos brinda el mismo Internet. (abajo vemos el escudo de armas del apellido Varela en España.
En esta oportunidad culmino un simpático reporte sobre mi apellido paterno “VARELA”, el cual llevo con gran orgullo por el buen ejemplo de vida que me dejo mi padre.

         (No es el fin; porque mi espíritu será eterno)



A continuación presento ha algunas hombres que llevan el apellido “VARELA” y que tienen cierta presencia en el internet actual. Así podemos ver boxeadores, artistas en pintura, en fotografía, cantantes, futbolistas, ciclistas, medicos, políticos, actores y su amigo bloguero (CTsT) a quien pueden verme en algunas fotos aquí.




Este artículo no trata de ser una monografía o etimología rigurosa de este apellido , simplemente resaltar mi origen de apellido el cual comparto con otras personas. Abajo hay un enlace donde se puede averiguar mas detalles de su origen inicial.


Solo quiero registrar algunos homónimos y sus fotos publicas que halle en este paseo de mi apellido por Internet, incluyendo algunas fotos mias como la de arriba con la hadita gianna.













                                 (Politico de Panama)

                                    (cantante cubano)

                            (veterinario hispano)

(artista teatral)



También quiero registrar la presencia femenina con el apellido “VARELA” donde tenemos a personalidades como: La escritora y poeta Blanca Varela y la cantante de tangos Adriana Varela: (abajo podemos apreciar dos videos de ellas)












Hasta siempre.
Carlos Tigre sin Tiempo (CTsT) = Carlos VARELA P.






Nota:

En el siguiente enlace pueden hallar mas información del apellido “VARELA” proveniente de España:

lagenealogia.com/Heraldica/Varela.html


miércoles, enero 23, 2008

El joven poliglota peruano: Jorge Fernández Gates

Historia del universitario más políglota. Domina 12 idiomas a partir de su novedoso método de asociación de lenguas. A continuación, una crónica de quien a sus 18 años es un precoz maestro del habla.Es muy entrada la noche. La casa de los Fernández Gates es un inmueble sanisidrino feliz de tener un poco más arriba de su fachada una flameante bandera rojiblanca. Afuera, la oscuridad. Adentro, los amplios salones de ornamentos marrones descansan quietamente.



El silencio se entremezcla con las aventuras oníricas de sus habitantes. Todos duermen. Menos él. Porque él, Jorge Fernández Gates está pensando qué hará mañana. Con la mirada clavada en el techo de su habitación, deja que sus ideas traspasen los límites de su mente: las pronuncia. Pero no solo lo hace en voz alta, también lo hace en doce idiomas.

«Lo que quiero hacer ya no lo pienso en castellano», manifiesta el aún adolescente de 18 años. Algunas noches habla consigo mismo. Es su forma de paliar la inexistencia de interlocutores con quienes desearía practicar la docena de lenguas que conoce. Francés, alemán, rumano, italiano, portugués, inglés, holandés, catalán, gallego, sueco, chino mandarín y, cómo no, castellano, forman el inusual patrimonio lingüístico del universitario, quien jamás olvidará aquel castigo de las vacaciones de julio de tercer año de secundaria. Ahora, más tranquilo, menos irresponsable –le obligaron a quedarse en casa por desaprobar unos cursos–, se dispone a abrir las puertas de su vida.

Orígenes de la genialidad- No hay día en que no aprenda una palabra nueva.- ¿Hoy qué has aprendido?- Cal, caballo en rumano.Jorge se esfuerza porque se perciba como normal la notable odisea de hablar, escribir y leer casi perfectamente en doce lenguas. Su humildad y visión de futuro se intensifica cuando dice que «este año debo hablar ruso. Quizás no fluido, pero ya con buen vocabulario y gramática».

Y ni se emociona al hablar del noruego y el latín, lenguajes que domina medianamente. Pero, ¿cómo empieza la aventura?«En mis días de castigo encontré un curso de rumano por Internet y le empecé a dar», confiesa. El aburrimiento y unos cuadernos viejos fueron sus cómplices en aquellas vacaciones que hicieron que la pena sea fructífera. Él ya conocía el inglés y algo de francés, pero como saberes impuestos.

Lo mejor –la pasión entera– llegaría en el quinto año.«El boom fue en esa época porque quise aprender mucho más», revela sosegadamente el ahora estudiante de Administración y Relaciones Internacionales y futuro diplomático, según sus sueños. Para ese entonces, ya había ingresado en una academia de portugués en nivel intermedio, tras un repaso básico hogareño de solo un día. ¿Genialidad, inteligencia?

Ello sería imposible sin la perseverancia y el método de la asociación, inventado por su agilísima lógica deductiva y su natural condición de políglota.«Relaciono todas las lenguas, todas, todas, todas»El resto de idiomas los asimiló con gran facilidad. Es que Fernández Gates, el joven más políglota, no aprende una por una las lenguas.

«Las avanzo todas al mismo tiempo», aclara. Cómo no, si su profunda aptitud le ha llevado a utilizar el criterio de división de las familias lingüísticas para escudriñar en las similitudes gramaticales, por ejemplo, entre el sueco, noruego, holandés, alemán e inglés, miembros del grupo germánico. Así, a partir del conocimiento pleno de la lógica de uno de ellos, puede deducir fácilmente vocablos y conjugaciones de los restantes. - Si en español digo congregación, en catalán congregació y en italiano congregazione; ¿Cómo será oración en catalán e italiano?-Oració y orazione.- Lo tienes. Ahora sabes relacionar la terminación ción. Pero olvídate, eso es sólo una parte.Por ello quiere hacer un libro que difunda su método, pero «cuando tenga claro el procedimiento», advierte. Desea, ante todo, ordenar su mente, profundizar más en los léxicos y tener el tiempo suficiente para inmortalizar en el papel las cientos de asociaciones lingüísticas que su perspicaz mentalidad ha generado.

De esta forma, Jorge Fernández, el hombre con aires cosmopolitas, el niño obsesionado por las banderas y las capitales, el eterno cibernauta que conversa consigo mismo, el autodidacta que perturba su castellana mente pensando en extranjero, gestiona su propia herramienta de aprendizaje. Las eslavas –ruso, polaco– y las romances –francés, italiano, portugués, catalán y otras– son parte de su estudio. Ahora, su mirada noble se eleva. «La gente piensa que no soy un chico normal, que llego de la universidad y estudio, estudio y estudio», se queja en rapidísima ráfaga verbal. «Hasta las cinco de la mañana», ironiza.

Pocos saben que se desenvuelve como cualquier otro y que lleva una vida social activa. Jorge Fernández sueña dominar 30 idiomas o más. Sabe que el cerebro no tiene límites. Su historia es la de un joven que con esfuerzo consigue lo que se propone. Tan simple como ello.



Hace lo que dice y se atreve a ser diferente. Crónica cerrada.Peruano y rockero a la vez. Jorge Fernández se queja del mercado lingüístico peruano, reservado únicamente para el inglés y otras lenguas. Le incomoda, por ejemplo, las pocas posibilidades locales de obtener diccionarios y profesores referidos al rumano, catalán y gallego. Por otro lado, confiesa su interés por el quechua, que quiso aprender incluso antes que el catalán.

«El Perú no apoya el quechua», expresa. Es que las restricciones de su enseñanza y la coexistencia de decenas de dialectos lo desaniman. A pesar de todo, quiere construir su vida en el Perú.

«Pienso ir al exterior, pero nunca dejar mi tierra». Tras los idiomas, alberga en su alma otra gran afición: la música. Compone en piano y gusta de interpretar melodías y ritmos con la quena, flauta traversa, flauta dulce, cajón y guitarra.

Toca teclados en Etérnica, su banda de rock, y está ultimando los detalles de «Julián», su última canción, inspirada en la realidad social peruana. Fan de Leuzemia y Guns & Roses, el rock lo lleva en las venas.DatosInternet es su gran fuente de información.

Lee textos en línea y escucha emisoras radiales foráneas.Lo más importante para él que ya conoce las gramáticas, es incrementar su vocabulario a partir del repaso y aprendizaje diarios.El idioma que menos le gusta es el inglés, en parte, por lo poco deducible que es.



Escrito por Ghiovani Hinojosa (Sep.2007)

jueves, enero 25, 2007

Fotos de Ayer y Hoy:Carolina de Monaco

Esta vez quiero recordar a la familia real de Monaco. En especial a la Princesa Carolina en la evolucion de su vida en estos cerca de 50 años...
En esta primera foto vemos a ella con sus padres y hermanos Alberto y Stephanie.

Aqui está con Su Padre, principe Raneiro, y su hermano...

Aqui con su primer esposo un Francés de quien se divorcio poco tiempo después...

Con su padre en el velorio de su madre, Grace, quien murio en un accidente automovilistico...


Aqui Carolina, con su hermana Stephanie, está en el velorio de su padre...

Aqui está con su segundo esposo, un simpatico italiano, con quien tuvo hijos y él murio joven en un accidente de carrera de ´lanchas rápidas...


Años despues se caso con un principe de los paises bajos, su tercer esposo...


Carolina con su actual esposo y sus dos hijos...

Una foto reciente con su hermano Alberto...


Otra foto reciente de Carolina con su hija...

Asi es la vida. Asi pasa para todos y las fotos nos sirven de prueba de lo que pasamos o vivimos en nuestra existencia terrenal...
Hasta pronto,
CARLOS (Tigre sin Tiempo)






domingo, diciembre 17, 2006

La vida es un jardín


La vida es un jardín. Lo que siembres en ella, eso te devolverá.

Así que elige semillas buenas, riégalas y con seguridad tendrás las flores más hermosas.

Cada acto, palabra, sonrisa o mirada, es una simiente.

Procura, entonces, que caiga tu simiente en el surco abierto del corazón de los hombres y vigila su futuro.

Procura, además, que sea como el trigo que da pan a los pueblos, y no produce espinas y cizaña que dejan estériles las almas.

Muchas veces sembrarás en el dolor, pero esa siembra traerá frutos de gozo.

A menudo sembrarás llorando, pero, ¿quién sabe si tu simiente no necesita del riego de tus lágrimas para que germine?.

No tomes las tormentas como castigos. Piensa que los vientos fuertes harán que tus raíces se hagan más profundas, para que tu rosal resista mejor lo que habrá de venir.

Y, cuando tus hojas caigan, no te lamentes; serán tu propio abono, reverdecerás y tendrás flores nuevas.

Cada acto, cada palabra, cada sonrisa, cada mirada es una simiente.

Procura hacer siempre: "una siembra de amor

* Anonimo